Føroyiskt tilfar

Elna Nón hevur umsett eina PODD-bók til Føroyiskt og tilpassa hana til sín son.
Hon hevur vælviljandi stilla 2 útgávur til leiðbeining, sum onnur kunna hava gleði av at brúka tær, til at samskifta við.

Hendan eina útgávan er umhugsan til útskrivning og laminering.

Hin útgávan er fyrireika brúk til eina PC við trýstfølsomum skermið, og krevur BoardMarkers yvirbygning: Speaking dynamically Pro.
Ved brug på PC skannes der automatisk på skærmen, når programmet er tændt til det, og der styres af brugeren med 01-kontakt eller trykfølsom skærm. Programmet tændes ved at starte filen med BoardMaker-hovedet på som hedder 01a byrja her. Den version kan bruges uden skanning og kan printes ud, men for at skanne på PC-en kræver den BoardMakers overbygning Speaking dynamically Pro samt det færøske PC-sprog: “føroyska teldutalu“.

Bøkurnar eru persónligar við nógvum bíløtum av persónum og serligum tingum, um onnur brúka Elnusa týðing, heita vit á øll, ikki at relivantu bíløt útskiftast við onnur bíløt, aktuel til tann rætta brúkara.

Hvør bók liggur sum eitt antalð bókaðsavn/filar Pakkað í ein zip-fil.

EmneBeskrivelseBoardMaker 6BoardMaker 7Samlet som .zip
PODD-mál_føroyskt juli08_uttan_ljóð_sambindingPakkað í ein zip-fil
PODD-mál_føroyskt Bergur_skannar_sept08Pakkað í ein zip-fil